斯图亚特心碎了。他没有了胃口,拒绝吃任何食物,体重开始下降。最后他决定悄悄地离开家,到外面去寻找玛戈ຖ。“我这么做,也是想找找我的运气。”๙他想。
“๙哦,”雪球的朋友说,“我能说的是,你比我更能ม自我克制。&ุrdquo;๙
对他来说,车上无路可逃,四边都太高了。他决定还是等等再说。
可他的妈妈却给他喝了点肉汤,又把他放到烟盒床上,把一个ฐ玩具热水袋放到他的脚๐上。即便如此,斯ั图亚特还是得了一场重感冒,然后又转成了支气管炎,使斯图亚特不得不在床上躺了差不多两周。
“起航!&ุrdquo;黄蜂号的船主喊。
“你给我的是什么?”售票员问。
&ุldquo;๙让我们来喊斯ั图亚特吧,&ุrdquo;๙利特尔太太建议。“很可能ม那老鼠洞里的岔道太多,所以他迷路了。”๙
“我敢打赌,不是这样,”那只猫说。
决定了“๙虱子”是最合适的替代老鼠的词以后,当圣诞节来到时,利ำ特尔太太便小心地把“๙老鼠”๙那ว个词从诗里抹掉,改写为&ุldquo;๙虱子”,于是斯图亚特就总以为ฦ那句诗是这么เ说的:
“噢,我勇敢的小儿子,”利ำ特尔太太骄傲地说着,亲了亲斯图亚特。
这部童话最早是1้94๒5年在美国出版的,是怀特的第一部ຖ童话。我不能ม说它不成熟,但是在我看来它基本上就是个精彩的童话作品,并不能ม像《夏洛的网》那样能ม给我那么เ强的震撼。《夏洛的网》里的每一段几乎都有言外之意,可这一本不是这样(除了最后两章),所以我翻译得也相对容易些。
&ุldquo;๙不能,那ว不可能。这个城市里再没人什么เ都懂了,没有可以雇佣的老师,什么都没有了。一小时内学校就该上课了。&ุrdquo;
“我很高兴能ม替冈德森小姐代一天课,如果你愿意的话,&ุrdquo;斯图亚特欣然说道。
督学抬起了头。
“๙真的?”
&ุldquo;๙当然了,”斯ั图亚特说。&ุldquo;๙我愿意效劳。”他打开车门走了出来。他来到车后,打开后车盖,取出了他的手提包。“如果我要去一间教室管理一个班,那么เ我最好还是脱下这套开车时的打扮,换上一身得体点儿的衣服,&ุrdquo;他说。斯图亚特钻进了路边的灌木丛,几分钟后他走了出来,身上穿着椒盐色的短外衣,老式的条纹裤,还打上了一条温莎领带2,戴上了眼镜。别ี的衣服都被他叠好,放回了他的手提包里。
“你想你能管好他们吗?”督学问。
&ุldquo;我当然能,&ุrdquo;斯图亚特回答。&ุldquo;๙我要把课讲得非常有趣,这样就不必担心没人好好听我讲课了。你不要为ฦ我担心。”
那个男人和他握了握手,表示感谢。
八点四十五分时,第七小学的学生们都已经到校了。当他们没看到เ冈德森小姐,便高兴地猜到今天会来一位代课老师。
“一个ฐ代课老师!&ุrdquo;一些人互相咬着耳朵说。&ุldquo;๙一个代课老师,一个代课老师!”
这个消息传得很快,不久每个ฐ人就都知道至少今天不必再忍受冈德森小姐的教训了,因为今天将会有一位没见过的代课老师来替她上课了。
斯图亚特九点到的学校。他利ำ索地把他的车在学校门口停好,然后就勇敢地大步迈进教室,顺着斜靠在冈德森小姐讲台旁的一把码尺爬到了讲台上。他在上面发现了一个墨水槽,一根教鞭,几支钢笔和铅笔,一瓶墨水,几根粉笔,一个铃,两ä个发卡,三四本摞起来的书。斯图亚特敏捷地爬上那摞书,往那个铃的按钮上跳去。他的体重恰好可以把铃声撞出来。然后他又飞速地爬下来,走到讲台的前面,说道:
&ุldquo;大家请注意!&ุrdquo;๙
男孩和女孩们都挤上前来看这个ฐ代课老师。每人都立刻大家交头接耳起来,看样子他们都很高兴。女孩子们抿嘴笑着,男孩子们则大笑起来。看到这样一位小而漂亮、穿着得体的老师,每个人的眼里都闪着惊喜的光。
&ุldquo;๙大家请注意!”斯ั图亚特重复。“你们知道,冈德森小姐病了,因此我来替她上课。&ุrdquo;
“她得了什么เ病?”罗伊·哈特渴望地问。
“๙维生素紊乱ກ症,”斯图亚特回答。“当她需要维生素าa时却误服了维生素d当她缺乏็维生素cນ时却服用了维生素าb因此她的身体里都乱ກ套了,里面装ณ了太多的维生素bຘ2,b1้,b12,3๑甚至还有维生素b6,而人类最需要的营养她的身体里完全没有摄取到。现在我们开始上课!&ุrdquo;๙他严å厉地瞪向孩子们,吓得他们再不敢问关于冈德森小姐的问题了。
“现在每个人都坐回到自己้的座位去!”๙斯图亚特命令。学生们顺从地从过道上走回各自的座位,不久教室里便静了下来。斯图亚特清了清嗓子。他用手抓住一边西服的翻领,好让自己显得更像一名教授的样子,然后才又开始说道:
“有人旷课吗?&ุrdquo;
学生们一起摇头。
“有人迟到吗?”
他们还是摇头。
“๙很好,&ุrdquo;๙斯图亚特说,“你们早上的第一节课一般都上什么?&ุrdquo;๙
“算术,&ุrdquo;孩子们喊。
“我讨厌算术!”斯图亚特不高兴地说。“让我们换个ฐ别的。&ุrdquo;๙
这个ฐ建议引起了一片狂野的喊叫。班里的每个人好像都特别ี愿意在早ຉ上取消算术课。
“๙然后你们该学什么เ了?”斯ั图亚特问。
“๙拼写,&ุrdquo;孩子们叫。
“๙嗯,”斯ั图亚特说,&ุldquo;๙谁见到一个拼写错误的单词都会反感的。我认为能ม正确拼写单词是很重要的,因此我强烈要求你们每个人都该去买一本韦氏大字典4,不管你有多小的拼写问题都可以去请教它。关于拼写我就讲这么多吧。接着该讲什么เ了?”
学生们还没有从取消算术课的兴奋中缓过来,就听说拼写课这么轻松的结束了,因此都乐่得快发狂了。他们狂喜地喊叫着,兴奋地互相望着,挥舞着手绢和格尺高笑着,一些男孩子则趁乱朝一些女孩子抛小纸团。5斯图亚特不得不再次爬上那堆书,跳下去重新把铃踩响,以求恢复秩序。&ุldquo;๙接着该讲什么เ了?&ุrdquo;他重复。
&ุldquo;书写,”学生们喊。
&ุldquo;上帝ຓ呀,”斯图亚特厌恶地说,“๙孩子们难道还不知道怎么เ写字吗?”
“我们当然知道!”大家异口同声地大叫。
“那ว就足够了,下一个,”斯图亚特说。
“下一个ฐ是社会课,”๙伊丽ษ莎白·๙加德纳兴奋地喊。
“๙社会课?从没听说过,&ุrdquo;斯图亚特说。“今天早上我们别学这些乱七八糟的课了吧,我们在这里随便谈谈不是也很好吗?”
学生们满怀期望地互相看着。