(“我就不相信考试,考试是混帐,不折不扣的混帐,简直混帐透了!”沃格尔这句名言一出口,学生中总是欢声雷动。)
“那你来干什么呢?”他毫无表情地问。
“她要到八点才下班,”斯坦因先生说“你先来会会她的两个兄弟。马蒂是吹号的,戴维管号长笛样样来得。你瞧,他们就是不肯跟爹娘走一条道儿。只有乔,算是多少还摸过了琴弦。”
迦太基女王狄多快要自尽了,她觉得有必要唱上一支咏叹调,把这段心曲向世人倾诉。音乐自是美妙,歌词又极典雅。希拉-梅里特唱得也着实出色,博得那么多的彩声的确并非偶然。最后她到底合上了眼,众爱神手持玫瑰边撒边舞,于是幕落。
“怎么没有啊,第一,我已经医学院毕业,如今是个够格的医生了;第二,我跟你应该说有朋友之谊吧;第三,我几次给你留了信,你却始终没有给我回音。”
“你常常上这儿来吗?”问这话的是简,也就是那个苗条尤物长颈鹿。
“那倒也不错,”他说“不过跟你说好——到元旦早上你就回去。”
他也没有再细说,就一转身,提着他的人造革旅行包,往出口处走去。
估计落了空,我就加快脚๐步,向着这个蓝盈盈的阿迪达斯赶去。用了二十秒钟,才算拉近了距离。果然是个姑娘。要不就是个ฐ屁股奇大的后生——瞧我这胡思乱想的,这不又多了个题目,得去跟伦敦医生研究了?还好不是的,我再跑近点儿,就看清了那是一位身材苗条的女郎,披肩的金发还在随风飘拂。好嘞ๆ,吧雷特,拿出鲍勃-海斯ั1的架势来,神气点儿超过去。我调整了步伐,加快了速度,就气派十足地飞一般一冲而过。好,再去超前边的。我认出来了,前边一位身材魁梧的,就是平日远不是我对手的那ว位歌剧演员。男中音先生啊,这一下该轮到你来让我奥利弗给甩下去啦。
1全名罗伯特-李-海斯(1942-):美国短跑名将。196๔4年东京奥运会百米冠军。
这时候突然一道蓝光一闪,一个人影从我身旁้赶了过去。我原以为那一定是米尔罗斯体育会的一个短跑运动员。可是一看不对。这蓝ณ蓝的身影还是那位穿一身尼龙运动服的女将,我还当她已经被我甩出二十码开外了。可是你看她一下子又超了过去。也许是新冒出了一位赛跑的健将,只怪我看报不仔细吧。我就又调整了步子,想再追上去看看。要追上去又谈何容易。我累了,她却还跑得劲头挺足呢。好容易我才算是赶上了。她的相貌比后影还好看。
“嗨——你大概得过什么เ赛跑的冠军吧?”我问。
“你问这个ฐ干吗?”看她倒也并没有喘得很厉害。
“你像飞一样就从我身边超了过去…”
“你跑得又不快,”她接口说。
咦,她这莫非是存心要羞辱我?她到底是个什么人?
“嗨,你这是存心要羞辱我?”
“难道你的个性就这样脆ะ弱?”她反问。
尽管我的自信心很经得起摔打,我可还是冒了火。
“你真是目中无人,”我回了她一句。
“你这是不是存心要羞辱我呢?”
“你说对了。”我可不像她,我是直言不讳的。
“你就情愿单个儿跑?”她问。
“对,”我说。
“那好。”说完她就嗖的一下,突然跑了。她生了气了——那显然只是个诡计——可这哪儿吓得倒我呢!为ฦ了加快脚๐下的速度,这一回我把全身的力气都使上了。不过我好歹还是赶上了她。
“喂!”
“我还以为你喜欢一个ฐ人清静呢,”她说。
气喘吁吁,说话也只能尽量简短。
“你是哪个队的?”
“哪个队也不是,”她说。“我练跑步是为了打好网球。”
“啊,一位十足的大球星1้。”这“球星”二字我故意用的是男性色彩的字眼,对她这位女性有些不敬。
1“球星”原文为jocນk,本来是只称男运动员的,因为此同系由á男运动员的“下体护身”(jocນkstrap)而来。对方答话中的“促狭鬼”原文为prick,同样也是个不饶人的字眼,因为ฦ此词的原义同男性的生殖器官有关。
“对,”她一面孔正经地说。“那你呢,你难道是个十足的促狭鬼?”
这话叫我如何招架?更何况我脚下还得跟着她的步子,拚着命儿跑?
“对,对,”我只好就这样敷衍了过去。回想起来,我当时恐怕也只有这样应付最为ฦ明智。“那你的网球打得如何呢?”
“反正你也不见得会愿意跟我比试。”
“我倒偏想跟你比试比试。”
“真的?”谢天谢地,她说到这里步子也慢了下来,终于常步走了。
“明天可行?”
“行,”我还在直喘气。
“六点钟怎么样?地点在九十四号街一号大道口的戈森网球会。”
“我要六点才下班,”我说。“七点怎么样?”
“哪儿呀,我说的是早上六点,”她答道。
“早上六点?有谁在大清早六点钟็打球的?”我说。
“我们就这么早打球——你要是想打退堂鼓,那也就算了,”她回答说。